Tom d`Cat → Комментарии
Я всю жизнь по тебе тоскую... — 29 марта 2014
0
|
|
Не узнал... Так, быть может, лучше? Тридцать лет... Годы, дети, внуки. Мы при деле. Память колюча... Растревожишь – лишняя мука. |
Звонок от Золушки — 10 марта 2014
+2
|
|
Если у неё есть мобилка, то естественно, что в эту мобилку она говорит не как сказочная принцесса ;) |
Ричард I Львиное Сердце. — 12 февраля 2014
0
|
|
Это что, перевод чего-то средневекового? Уж очень проста рифмовка - aabb bbbb CCdd EEEE. Размер - 4-стопный ямб. Сбой ритма единственный - пропуск слога в первой строке "Ты храбр [и] сердцем, и душой," Или же читать "храбер" Строка №2: "Гласят монахи" - гласят обычно книги, предания. Может, монахи "рекут"? Строка №4: "И[,] хоть врагов в пути волна," Строка №5: "Не дашь прохода в честь Христа," - обращение... Так может, в строке №2 "Ты святой"? Строка №8: "Пока душа его жива." - а дальше - хоть трава не расти? Строка №13: "Погиб он с честью, в поле боя," - Тогда всё, что раньше сказано, должно быть в прошедшем времени. И гибнут обычно "на поле". Может, "Погиб в чести, на поле боя,"? Сыровато. При лаконичности выбранного размера много "и", постоянно "он", "его". За счет этих слов вполне можно было написать более информативно, ярко. |
Остановись! — 11 февраля 2014
+1
|
|
Опера, аднака! |
Снежком в Маргариту — 5 января 2014
0
|
|
Всего сладкого (и полезного организму) Вам в этом году! |
А ЖИЗНЬ-ЭТО НИТЬ... — 7 декабря 2013
+2
|
|
Прекрасные жизнеутверждающие стихи. Прекрасный 3-стопный анапест со схемой рифмовки aBaB. Правда, рифма "прожит/несложно" несколько подскачала. |
Дожди... - исполняет Эдуард Струсберг — 7 декабря 2013
+1
|
|
И действительно - последний привет от осени. На улице снег выпал... Большое спасибо! |
Огорчение — 4 декабря 2013
0
|
|
Как возраста неумолимы волны! За комп уселся – и давай опять Я складками (подарком дней застольных) Персты ленивые перебирать... А было времечко – ужом я вился И был полегче пудика на два... Когда ж седой висок ко мне явился? Когда "на пользу" вдруг пошла жратва? В общем, надоело критику про ямбы и схемы рифм писать. Хай будет аллегория! |
Снег над городком - исполняет Эдуард Струсберг — 17 ноября 2013
+1
|
|
А у нас сушеный продают. По ~6$ за кг. |
Снег над городком - исполняет Эдуард Струсберг — 17 ноября 2013
+1
|
|
Фиги? Это Ваш ЛГ предчувствует, наверное... И правильно - нефиг женщину через пески за сладостями гонять... |
Души — 5 ноября 2013
0
|
|
Спасибо. Сколько людей - столько точек зрения... |
hагешем - Дождь - перевод с иврита - исполняет Владимир Узланер — 15 октября 2013
+1
|
|
Спасибо за прекрасное исполнение. |
hагешем - Дождь - перевод с иврита — 15 октября 2013
+1
|
|
Спасибо за душевные стихи. |
Осеннее настроение. — 28 сентября 2013
+1
|
|
Прекрасные стихи! Технически - идеальный 4-стопный дактиль с дактилическими же окончаниями. Для вящей красоты порекомендовал бы во всех повторах между словами поставить дефис. Ну и местами многоточий - для глубокомысленности ;) |
РЖАВЕЕТ ПАЛИТРА — 28 сентября 2013
+4
|
|
Прекрасно! Технически: Прекрасный 3-стопный амфибрахий с рифмовкой AbAb. Сбой ритма, имеющий место в 3-й строке из-за использования ненормативных ударений (кре'мень искру') легко правится перестановкой слов (и'скру креме'нь). Формально сбои есть и в строках 1 ("Луч") и 13 ("мир"). Но во мне всё крепнет еретическое убеждение, что здесь работает правило, аналогичное проверке написания вместе/раздельно: если соседние слова образуют некую новую сущность, то и читаются они вместе, с одним ударением ("луч со'лнца", "мир ино'й"). В строке 14 опечатка ("рядеют"). |