H-413. Ручьям и родникам
Я слышал, будто в вашей власти
Жар остудить любовной страсти;
Но и тройное омовенье
Не принесло мне облегченья.
Как видно, вы со мною схожи:
И пульс, и страсти жар – всё то же;
Себя вначале излечите -
Любовью вы, как я, кипите.
413. To Springs and Fountains
I heard ye co'd coole heat; and came
With hope you would allay the same:
Thrice I have washt, but feel no cold,
Nor find that true, which was foretold.
Me thinks like mine, your pulses beat;
And labour with unequall heat:
Cure, cure your selves, for I descry,
Ye boil with Love, as well as I.
Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. H-450. Эпитафия деве
Из Шела Сильверстайна. Жарко!
Из Роберта Геррика. H-947. Его благородному и талантливому другу Чарльзу Коттону