H-150. Слёзы всё скажут
Я чем-то Джулии не угодил:
Нем, словно рыба или крокодил,
Брань слушаю… - а ведь она, кляня,
Могла бы видеть слёзы у меня;
Пусть злилась, но могла б понять тотчас,
Что говорил язык правдивый глаз.
Коль слов любви вдруг недостанет вам,
Доверьтесь языку без слов - слезам.
Вариант:
Не угодил я Джулии моей;
Нем, словно рыба, я стоял пред ней;
Она бранилась громко; - но, кляня,
Могла бы видеть слёзы у меня;
Когда б хотела, поняла б тотчас,
Что говорил язык правдивый глаз:
Коль слов любви вдруг недостанет вам,
Доверьтесь языку без слов - слезам.
150. Teares are Tongues
When Julia chid, I stood as mute the while,
As is the fish, or tonguelesse Crocadile.
Aire coyn'd to words, my Julia co'd not heare;
But she co'd see each eye to stamp a teare:
By which, mine angry Mistresse might descry,
Teares are the noble language of the eye.
And when true love of words is destitute,
The Eyes by tears speak, while the Tongue is mute.
Другие произведения автора:
Из Сары Тисдейл. Похороненная любовь
Из Эдмунда Спенсера. Сонет 81
Из Эмили Дикинсон. 19. Игра лучей на лепестках