(на фото: моя мама в 21 и 36 лет)
Я помню тот ураган,
Дрожала оконная рама.
Меня отвела в чулан
Моя чудесная мама.
Потом отыскала сестру
И заперла нас снаружи.
Гроза поутихла к утру,
А мы – наделали лужи.
Боялись мы выходить,
Просили прогнать шайтана*,
Что сплел паутины нить
В углу большого чулана.
И было приятно смотреть,
Когда, как грозная дама,
Рвала паутины сеть
Моя чудесная мама
* ШАЙТАН: наиболее подходящий перевод для польского слова «шатан» (szatan – черт, бес)
Другие произведения автора:
Я приду с метелью, отлюбив до срока
К торжевстенному прибытию Поэта
Запели тесаные дроги, Сергей Есенин - перевод на польский
Это произведение понравилось: