Исповедь. Норвид

25 ноября 2011 — Валентин Валевский
article22761.jpg

перевод с польского

Гладиатор

Святой отец, не приношу я дани
Богам латинским, как ты учишь в храмной тверди.
Через слова твои я христиАнин,
Хоть гладиатор я до самой смерти.
Что ж сделаю? Покуда для забавы
Быть выброшенным завтра на арену.
Мне либо ждать убийцы горькой славы
Иль быть убитым, подвернув колено. 

Святой отец

Мой сын, внемли, Господь не к смерти рече*,
Но быть свидетелем в раю любви пречистой.
Молись, мой сын, свобода недалече...
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Гладиатор

O… Alleluja… Te salutant, Christe…**

*   рече: церковнослав. - "рек"

**  Славься Боже... Тебя приветствуют, Христос... (с латинского)

(фото из интернета)  

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0022761 от 25 ноября 2011 в 05:00


Другие произведения автора:

Богиня

Образ

Фортепиано Шопена. Норвид

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1521 просмотр

Нет комментариев. Ваш будет первым!