Из Роберта Стивенсона.
В кроватку летом
Зимой ещё темно с утра,
А мне кричат – вставать пора!
И лету тоже я не рад:
Светло вокруг, а спать велят.
Моя кроватка у окна,
С неё мне улица видна,
Считаю птиц, потом людей,
Что ходят взад-вперёд по ней.
Вздыхаю – взрослых не поймёшь:
Ни тучки в небе, день хорош,
Светло, играть ещё бы мог,
А тут зачем-то - спать, дружок.
Robert Louis Stevenson.
Bed in Summer
In winter I get up at night
And dress by yellow candle-light.
In summer, quite the other way,
I have to go to bed by day.
I have to go to bed and see
The birds still hopping (скачут) on the tree,
Or hear the grown-up people's feet
Still going past me in the street.
And does it not seem hard to you,
When all the sky is clear and blue,
And I should like so much to play,
To have to go to bed by day? Другие произведения автора:
Из Эдмунда Спенсера. Amoretti. Сонет 32
Из Роберта Геррика. N-180. Соблюдение закона
Из Роберта Геррика. H-117. Покровителю поэтов Эндимиону Портеру