Он прошёл вперёд, туда, где среди деревьев и кустарников в чистой воде пруда резвились утки. Они то взлетали вверх, то снова опускались на её голубую гладь, отражающую белоснежные облака.
Набежавший ветерок тронул разросшуюся на берегу зеленую траву и неожиданно заигрался с блестящими на солнце ивовыми ветвями.
Но вот весь горизонт неба раскрасился в ярко красный цвет… Сверкнула молния, громыхнул гром, разрываемый небывалым светом. Вдруг тёмные тучи закрыли небосвод, орошая землю первыми каплями дождя, и… сильным потоком хлынул проливной дождь…
Но вскоре из-за туч ярким светом показалось солнце, раздвигая всё тёмное на своём пути. Снова, заглядывая в пруд, поплыли куда-то быстрые облака. Дыхнул ветерок и, тронув рябью отрезок воды, прошёлся по траве, зашелестел ветвями склонившейся ивы, распадаясь в переливах солнечных бликов воды…
Другие произведения автора:
Лесные рассказы. Живые картины природы
А ты ушла... Ольга Алексеева, перевод на болгарский язык: Юлияна Донева
К картине К. Брюллова Итальянский полдень
Это произведение понравилось: