Н-87. Ростовщичество поцелуями
Я б нынче мог
Отдать должок,
Бианка, - за лобзанье,
И был бы рад
Его стократ
Вернуть - потрафь желанью.
А молвишь: «Что?
Какие сто?
Мой поцелуй – дороже»,
Не возражу
И так скажу:
«Что ж, спорить мне негоже».
Не дремлет, ждёт
Удачи тот,
Кто беден годы кряду:
Себе не враг,
Почти за так
Он обретёт усладу.
87. Kissing Usury
Bianca, let
Me pay the debt
I owe thee for a kiss
Thou lend’st to me,
And I to thee
Will render ten for this.
If thou wilt say
Ten will not pay
For that so rich a one;
I’ll clear the sum,
If it will come
Unto a million.
By this, I guess,
Of happiness
Who has a little measure,
He must of right
To th’ utmost mite
Make payment for his pleasure. Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. H-756. Принцу Чарльзу – на его прибытие в Эксетер
Из Роберта Геррика. H-497. О мухе
Из Роберта Геррика. H-830. Его потери