В твоих глазах зелёных и больших
Улыбка отразилась мне на миг.
Но взгляд твой ровный и глубокий
Мне подарил лишь миг далекий.
Приношу искреннюю благодарность Юлияне Доневой за перевод этого стихотворения на болгарский язык
http://www.stihi.ru/2013/08/09/6784
В ТВОИТЕ ОЧИ
В очите ти зелени и големи,
се отрази усмивка в мен, за миг.
Но погледът ти равен и дълбок,
Ми подари далечен само, миг.
Другие произведения автора:
Ты только не грусти... Ольга Алексеева, перевод на болгарский язык: Радко Стоянов
Ну, скажите мне, что это значит?
Где ум с добротой...