В твоих глазах... Ольга Алексеева, перевод на болгарский язык: Юлияна Донева

9 сентября 2019 — Ольга Алексеева
 
В твоих глазах зелёных и больших
Улыбка отразилась мне на миг.               
Но взгляд твой ровный и глубокий            
Мне подарил лишь миг далекий.


Приношу искреннюю благодарность Юлияне Доневой за перевод этого стихотворения на болгарский язык
http://www.stihi.ru/2013/08/09/6784
 
В  ТВОИТЕ ОЧИ

В  очите ти  зелени и големи,
се отрази усмивка в мен, за миг.
Но погледът ти равен и дълбок,
Ми подари далечен само, миг.
 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0308077 от 9 сентября 2019 в 11:26


Другие произведения автора:

Ты только не грусти... Ольга Алексеева, перевод на болгарский язык: Радко Стоянов

Ну, скажите мне, что это значит?

Где ум с добротой...

Рейтинг: 0Голосов: 0408 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!