H 768. Охлаждённая пылкость
Не до любви мне - становлюсь бедней,
А нищета неинтересна ей;
Ни хлеба, ни вина… – тут не до уст:
Кровь холодна, когда желудок пуст.
H 768. Courage cool'd
I cannot love, as I have lov'd before:
For, I'm grown old; &, with mine age, grown poore:
Love must be fed by wealth: this blood of mine
Must needs wax cold, if wanting bread and wine.
Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. H-341. Леди Мэри Вильерс, наставнице принцессы Генриетты
Из Роберта Геррика. H-824. Джулии – на её заре, или Рассвет
Из Роберта Геррика. H-305. На Банжа
Это произведение понравилось: