Предлагаю
переименовать для начала мост Мирабо.
В самом деле, как
можно? В то время как прогрессивные украинцы
кряхтят над
декоммунизацией целой страны,
сносят
разнокалиберных Ильичей,
присваивают
фамилии Бандеры-Петлюры-Шухевича улицам,
опорочившим
собственную биографию беспорядочными связями,
мажут дегтем
ворота городам, гулявшим налево с красной шпаной,
в сей переломный
момент в Париже – сердце демократической Ойкумены –
продолжают нагло
колоть глаза названиями Робеспьера, Марата,
Дантона,
Демулена, деятелей всех Коммун вместе взятых…
Как так, я
вопрошаю? Как так?
Пусть будет
отныне не мост Мирабо, а какого-нибудь студента,
первым провизжавшего
в аудитории «Долой!!!».
Допустим, звали
его Пике или Трико.
Пускай будет мост
Пике.
Название
классического стихотворения Аполлинера,
конечно, тоже
придется переписать.
А дальше… Дальше
по списку.
Для начала
неплохо б затеять что-нибудь свальное
на вместительной
площади,
типа «Кто не
скачет, тот бош»,
и прокрутить в
новостях по всем телеканалам, включая корейские и «Аль-Джазиру».
Потом запалить
повсюду покрышки,
прогнать из
госучреждений на улицу персонал,
выразить
недоверие,
обмотать подозрительных
скотчем,
набодяжить
коктейлей Молотова,
обнажить до последнего
нерва свой патриотизм,
(кстати, Бретань
непременно переназвать: чересчур смахивает на Британию,
а заодно засыпать
Ла-Манш).
Ну и так далее.
Имеющий добрые
намерения
в сочетании с
бойкой гражданской фантазией
не спасует и не потеряется
в вариантах.
Провернуть
аналогичные штуки в других государствах Европы.
Далее
экспортировать светоч за океан,
туда, где потух
он в клешне Iron Maiden.
В Штатах вообще
одни ворованные названия,
словно гармонии в
песнях украинских музыкантов.
Стало быть,
нумеровать по порядку с юга на север,
населенный пункт
за населенным пунктом,
и да поможет нам
Пифагор…
23.05.2014.
Другие произведения автора:
Под Покровом Богородицы
Се оставляется
Стадіони