Ой, Наташа.. - модификат..

18 июля 2020 — Аль Фернис
Ну, ладно.. кошмарики.  Но рыбам расскажу..


*
(Всё не со мной, забудь..)

Или плакали глаза?..
Или так это само?..
И останется всё мне,
Бесполезное сомнение..

э…..

..пока глаза
Мешают тебе,
Опять нельзя,
Не запрещай мне,

И сколько вещей ни с судьбой подели,
Есть столько движений, мы все видели..


Ой, Наташа краше..

А по-моему наша, наш шик..

Не со мною Наташа, гляжу -
Так, чего мне стесняться - стыдиться?..

Ой, Наташа..
...
А по-моему наша..
...
Не со мною Наташа, гляжу -
Так, чего мне стесняться - стыдиться?..



**
Это жесть! Столько сил на дерьмо, причём целенаправленно. Я хотел сделать то, что невозможно. А как развиваться? НО  невозможно по нарушениям мелодии и притягиваниям за уши.

Вот, Апипя — гораздо мелодичней на татарском. А это…
https://www.youtube.com/watch?v=iPGgnzc34tY

Обратите внимание на название? Пишется Надя, а звучит — Наташа — как это с листа может быть считано нормально? Я даже не о стише говорю, а об "особенностях" языков.

Что попробовал я:?
- во-первых, хоть что-то вывести в размер мелодической формы текстом..
- во -вторых снять прозу гонора сучки и показать нормальные животные отношения, если уж до человека та не доросла..
- в третьих, переделал африканский прикол нарушения мелодики для песни в линейную речь. Хотя, поют-то они на французском, видимо и там такой ущерб — норма.

В четвёртых, негры, представьте как она танцует?
А мы, с вами, всем племенем ей — хлопаем в ладоши.. (а?)

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0319573 от 18 июля 2020 в 22:38


Другие произведения автора:

Активные..

Цепочка слов.. - Эсс Сээ...

Улыбается Олька - разбор...

Рейтинг: 0Голосов: 0125 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!