Эй, ты тройка, ты тройка родимая,
Подожди на окраине села,
Усмотрел я девчонку счастливую,
Что к колодцу вот-вот подошла.
Украду и в меха закидаю.
Свистну, кони стрелой полетят.
Обниму, обожгу, зацелую,
Не спрося ни отца и ни мать.
Разгуляется зимушка вьюжная,
Но поверь и в мороз и в пургу
С колокольцами бойко умчатся
Разъярённые кони в снегу.
Но таинственный, тихий,
Будто весь заколдованный,
Белым снегом укутанный
Лес стоит очарованный.
И лишь резвая тройка
Всё на миг разбудила.
Звон затих и как прежде
Он стоит молчаливо.
Другие произведения автора:
Её любовь... Ольга Алексеева, перевод на болгарский язык: Юлияна Донева
Ну, скажите мне, что это значит? Ольга Алексеева, перевод на болгарский язык: Юлияна Донева
Грустит гитара... (Муз. и исп. Владимир Родионов)
Это произведение понравилось: