Её любовь... Ольга Алексеева, перевод на болгарский язык: Юлияна Донева

11 августа 2019 — Ольга Алексеева
 
Её любовь, как песня соловья
В душе поёт не переставая.
Твоя ж  любовь,  как песня воробья
Чирик туда, 
          чирик сюда,
                куда - не зная.


НЕЙНАТА ЛЮБОВ
Превела на Български: Юлияна Донева

Нейната любов е като песента на славей,
пее тя в душата непрестанно.
Твоята любов - песен на врабец .
Тук – чирик,
там – чирик,
а къде – незнайно.
 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0307046 от 11 августа 2019 в 21:04


Другие произведения автора:

Её любовь...

Мамины слёзы

И опять твои...

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +2Голосов: 2388 просмотров
ВЯЧЕСЛАВ ЧИРКОВ # 12 августа 2019 в 09:14 +1
arb10
Ольга Алексеева # 12 августа 2019 в 12:33 0
Спасибо.  015smile