H-420. Платану
Я хвор любовью, болен ей;
О, упокой в тени твоей
Сном или смертью – будут милы
Мне и постель, и мрак могилы.
Но ты вздыхаешь - почему?
Чтоб не страдать мне одному?
Иль был ты у любви во власти
И сам познал мученья страсти?
О да, и в том печаль твоя:
Вздыхаешь от любви, как я.
420. To Sycamores
I'm sick of Love; O let me lie
Under your shades, to sleep or die!
Either is welcome; so I have
Or here my Bed, or here my Grave.
Why do you sigh, and sob, and keep
Time with the tears, that I do weep?
Say, have ye sence, or do you prove
What Crucifixions are in Love?
I know ye do; and that's the why,
You sigh for Love, as well as I.
Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. H-801. На старуху Прус
Из Роберта Геррика. H-1080. Школа, или Жемчужина Путни* - наставница по изящным манерам госпожа Портмэн
Из Роберта Геррика. Фальшивый траур