H-458. О любви
Любовь, нет сил –
Разбил
Я твой хомут;
А вновь придёшь,
Жду, что ж,
Вериг и пут:
Рук, ног не жаль,
Пусть сталь
Оков их трёт -
Страшнее твой
Презлой
На шее гнёт.
458. Upon Love
Love, I have broke
Thy yoke,
The neck is free;
But when I’m next
Love-vexed,
Then shackle me.
’Tis better yet
To fret (разъедать)
The feet or hands,
Than to enthral (пленить)
Or gall (ссадить)
The neck with bands.
Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. H-850. Медлящая невеста
Из Эдмунда Спенсера. Amoretti. Сонет 32
Из Роберта Стивенсона. Правила для детей