Из Альфреда Хаусмана. Шропширский парень. XXV

Из Альфреда Хаусмана.
Шропширский парень. XXV

Я Фреда встретил год назад
Осенним днём сырым,
Но встрече вовсе был не рад:
Побит был в драке им.

Промчался год, и дождь опять,
Осенний, затяжной,
Но Розе что - идёт гулять
С любимым в выходной.

Тот парень с нею – лучше всех,
И он совсем не Фред,
Но стоит дюжины он тех,
Кого на свете нет.

В иные Фред ушёл края,
Откуда путь закрыт…
Гуляю с Розой нынче я,
А Фред спокойно спит.

Alfred Edward Housman.
A Shropshire Lad. XXV

    This time of year a twelvemonth past,
    When Fred and I would meet,
    We needs must jangle, till at last
    We fought and I was beat.

    So then the summer fields about,
    Till rainy days began,
    Rose Harland on her Sundays out
    Walked with the better man.

    The better man she walks with still,
    Though now 'tis not with Fred:
    A lad that lives and has his will
    Is worth a dozen dead.

    Fred keeps the house all kinds of weather,
    And clay's the house he keeps;
    When Rose and I walk out together
    Stock-still lies Fred and sleeps.

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0349385 от 17 мая 2024 в 22:23


Другие произведения автора:

Из Роберта Геррика. H-339. Рука и язык

Из Мэтью Прайора. Эпиграмма

Из Роберта Геррика. H-652. Его ларам

Рейтинг: 0Голосов: 097 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!