H-892. Обряды накануне Сретения
Омелы, лавра вышел срок,
И падуб сник: всех вон;
Самшита вешаем венок -
И свеж, и зелен он.
Был падуб, а теперь самшит
На время стал главней:
Благоухая, пусть висит
Вплоть до пасхальных дней.
Христова Пасха подойдёт,
Расстанемся и с ним:
Кудрявым тисом, в свой черёд,
Обитель освежим.
Настанет Троица потом;
Тис выкинув сухой,
Берёзой и цветами дом
Наполним в день святой.
Им - увядать, исход не нов,
Замену делать - нам:
Тростник и веточки дубков
Развесим по стенам.
Так и во всём: былого не вернуть,
Оно уходит, новому дав путь.
892.Ceremonies for Candlemasse Eve
Down with the Rosemary and Bayes,
Down with the Misleto;
In stead of Holly, now up-raise
The greener Box (for show.)
The Holly hitherto did sway;
Let Box now domineere;
Untill the dancing Easter-day,
Or Easters Eve appeare.
Then youthfull Box which now hath grace,
Your houses to renew;
Grown old, surrender must his place,
Unto the crisped Yew.
When Yew is out, then Birch comes in,
And many Flowers beside;
Both of a fresh, and fragrant kinne
To honour Whitsontide.
Green Rushes then, and sweetest Bents,
With cooler Oken boughs;
Come in for comely ornaments,
To re-adorn the house.
Thus times do shift; each thing his turne do's hold;
New things succeed, as former things grow old. Другие произведения автора:
Из Шела Силверстайна. Мелинда Мэй
Из Эдмунда Спенсера. Amoretti. Сонет 14
Из Альфреда Хаусмана. Шропширский парень, 60