H-876. Как была поймана его душа
Моя душа была так рада,
Нашедши розы (вот отрада!)
В ланитах Джулии моей,
Сей Розамонды наших дней.
Но, собирая розы алы,
Душа того не ожидала,
Что вдруг окажется в ловушке -
В силках кудрей моей подружки.
С тех пор душа моя – рабыня,
Но счастлива в плену доныне.
876. How His Soul Came Ensnared
My soul would one day go and seek
For roses, and in Julia’s cheek
A richesse of those sweets she found,
As in another Rosamond.
But gathering roses as she was,
Not knowing what would come to pass,
It chanc’d a ringlet of her hair
Caught my poor soul, as in a snare:
Which ever since has been in thrall;
Yet freedom she enjoys withal. Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. N-41. Его Литания - Святому Духу
Из Роберта Геррика. H-329. Поцелуй. Диалог
Из Роберта Геррика. Внебрачные детки