Из Роберта Геррика. H-740. Передник, полный цветов

25 ноября 2020 — Юрий Ерусалимский
H-740. Передник, полный цветов

Сафо, цветы в передник свой
Весенним днём собрав,
Сей дар весны несла домой
Тропинкою средь трав.

Играл румянец на щеках,
Кружилась, весела, -
С Зефиром будто там, в лугах,
Ребёнка зачала.

Вкруг девы дивный  аромат
Был райскому сродни -
У Прозерпины так наряд
Не пахнул в оны дни.

740. The Apron of Flowers

To gather flowers Sappha went,
And homeward she did bring
Within her lawny continent
The treasure of the spring.

She smiling blush’d, and blushing smil’d,
And sweetly blushing thus,
She look’d as she’d been got with child
By young Favonius.

Her apron gave, as she did pass,
An odour more divine,
More pleasing, too, than ever was
The lap of Proserpine.
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0323874 от 25 ноября 2020 в 22:45


Другие произведения автора:

Из Роберта Геррика. H-764. О его племяннице Мэри Стоун

Из Роберта Геррика. H-289. Влюблённым парням

Из Сары Тисдейл. Апрель

Рейтинг: 0Голосов: 0122 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!