Стремление
Я в детстве сказочки любил -
Что спросу с пацана!
К звезде стрелу я запустил,
Попал же… в дверь гумна.
Лупил и после в небо, но
Удачи - никакой:
В Уран я целю, а гумно
Смеётся надо мной.
И дальше, видно, мне, как встарь,
Пулять в звезду свою.
Её, конечно, не достать -
Но хоть гумно пробью.
Aspiration
When I was
daft (as urchins are),
And full
if fairy lore,
I aimed an arrow at a star
And hit—the barnyard door.
I’ve shot at heaps of stars since then,
but always it’s the same –
A barnyard door has mocked me when
Uranus was my aim.
So, I’ll shoot starward as of yore,
Though wide my arrows fall;
I’d rather hit a big barn door
Then never aim at all.
Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. H-783. Приглашение
Из Роберта Геррика. H-336. Его старость; обращение к его доброму другу Джону Виксу, иначе - Постуму
Из Эдмунда Спенсера. Amoretti. Сонет 68
Это произведение понравилось: