H-1125. Его книге
Что ж, удачи! Пусть с задержкой,
В свет иди теперь, не мешкай.
И дай бог тебе в пути
Друга верного найти –
Чтоб пригрел и был с тобой,
Коль уйду я в мир иной.
Но смотри, чтоб невзначай
Не сгореть тебе. Прощай.
1125. To His Book
Go thou forth, my book, though late:
Yet be timely fortunate.
It may chance good luck may send
Thee a kinsman, or a friend,
That may harbour thee, when I
With my fates neglected lie.
If thou know’st not where to dwell,
See, the fire’s by: farewell.
Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. H-1095. Его последняя просьба к Джулии
Из Сары Тисдейл. Сумерки
Из Роберта Геррика. Внебрачные детки