Звезды на лоне

29 ноября 2011 — Валентин Валевский
article23486.jpg
                          перевод с польского из произведений К.И.Галчинского               

Зеленое небо как город в субботу.
Здесь звезды глазеют на землю скопом.
А много их звезд, и не счесть звездочету,
Который ночами спит с телескопом.

А там, на углу, в квартире с балконом,
Есть красный цветок на одном из Окон,
Который встречает меня с поклоном,
Когда поливаю его ненароком.

И там ты живешь. И там ты имеешь
Все, что потребно для сердца и тела.
Звезды на лоне горячем ты сеешь,
Что проникают в тебя так несмело.

(фото из интернета)

 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0023486 от 29 ноября 2011 в 09:49


Другие произведения автора:

Матерь Божья Руси

Песни. Первая

Сторона ль моя, сторонка, С. Есенин - перевод на польский

Рейтинг: 0Голосов: 0633 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!