В. Шекспир. Сонет 53

24 октября 2012 — Юлиан Железный
article85279.jpg


В. ШекспирСонет 53

 

(Очень вольное изложение готового перевода)

 

 

Любимой:

 

Познать как секреты субстанций*, коль Богом был создан,

портрет твой, что в жизни имеет так много тенЕй?*

Ведь всякий имеет одну только тень днём под солнцем –

их множество можешь создать ты красою своей.

Адонис прекрасен; словесный портрет его стати –

лишь отблеск твоей красоты: она ярче зарниц!

И даже в известном портрете Елены Прекрасной

мне видишься ты в одеянии греческих жриц.

Пусть скажет мне кто о весне иль поре урожая –

одна мне покажется тенью твоей красоты,

другая предстанет твоими щедротами рая:

мне в виде святой благодати мерещишься ты.

   Во всякой красе я твою лишь красу узреваю,

   и ты, как никто, постоянством любви одаряешь.

 
* Субстанция (substance) и тень (shadow, shade) – термины,
заимствованные из учения, восходящего к идеям Платона
о том, что бесплотная сущность вещей, а также красоты 
является основой всего (субстанцией), а реальные предметы –  
только отражения (тени) этой субстанции.

 

14.10.2011 г.

 

Оригинальный текст сонета и его перевод смотри

на http://www.shakespeare.ouc.ru/sonnet-53-ru.html

http://sonnets-best.narod.ru/Commentary_podstr_53.htm

 

William Shakespeare (23.04.1564 – 23.04.1616)

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0085279 от 24 октября 2012 в 22:27


Другие произведения автора:

Деревенское утро

В. Шекспир. Сонет 151

КОВЧЕГ ЛЮБВИ

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +2Голосов: 2707 просмотров
Лефара Шадрис # 24 октября 2012 в 22:51 0
Образы выбраны необычные. Интересный слог (Шекспировский)))), но не простота.
Читается сложно....думаю выучить такой стих не просто.  Но мне понравилось, как звучи музыка стиха, его рифмы и ритм. Спасибо. Вы проделали серьезную работу.
Юлиан Железный # 25 октября 2012 в 19:21 0
Спасибо огромное! Вы сделали очень серьезную оценку моих стараний. Да, слог - Шекспировский))). Но мне так лучше видятся сонеты великого Мастера, чем традиционный слог сонета. Без сомнения здесь только одно: свою работу я делал с любовью и почтением.
Александр Коткас # 27 октября 2012 в 20:21 0
Класс, Юлиан! Мастер!.. br  013smile
Юлиан Железный # 29 октября 2012 в 22:33 0
Спасибо, Александр!  bz