Лисица. Сергей Есенин - перевод на польский

28 ноября 2011 — Валентин Валевский
article23243.jpg

Перевод с русского на польский, русский оригинальный текст тут: http://feb-web.ru/feb/esenin/texts/es1/es1-108-.htm

Lisica

A.M.Remizowowi

Z rozdrobiona noga wiec przykustykala...
Kolo nory sie zwinela w kolko rdzy.
Cienka wstawka krew odgraniczala
W sniegu twarz skonczona jak jej lzy.

Wciaz jej sie wydawal w dymie wystrzal,
Falowala w oczu cicho glab.
Z krzakow wiatr kosmaty bardzo wzbysrtrzyl
I rozsypal srut wbijajc zab.

Niby zolna, nad niej mgla klebila,
Mokry wieczor lepki byl i zly.
Glowa jej trwozliwie sie wznosila,
I na ranie jezor stygl jak lzy.

Zolty ogon w zamiec padl pozarem,
W wargach jej jak marchew zgnila w krzew...
Pachlo szronem i glinianym zgarem,
A przez paszcze cicho ciekla krew.

1915 r.  

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0023243 от 28 ноября 2011 в 02:25


Другие произведения автора:

Буря. Норвид

Новым фарисеям Земли

Что бы это значило? Белогривцев бросает тени?

Рейтинг: 0Голосов: 0671 просмотр

Нет комментариев. Ваш будет первым!