перевод с латинского
Коли кто-то с наукой любви незнаком,
Пусть прочтет мою книгу себе в наученье.
Знаний корабль направит в твой дом,
Знанью подвластный Амур под конями стремленья.
Правил всегда колесницей Автомедонт,
Я же с Амуром Венерой был взят кесарийской.
Тифий был у руля за кормой Гемонийской.
Я же с Амуром моим, Тифий и Автомедонт.
Дик был Амур на дороге любви сей неблизкой.
оригинальный латинский текст:
Ars Amandi (I) Publius Ovidius Naso
Siquis in hoc artem populo non novit amandi,
Hoc legat et lecto carmine doctus amet.
Arte citae veloque rates remoque moventur,
Arte leves currus: arte regendus amor.
Curribus Automedon lentisque erat aptus habenis,
Tiphys in Haemonia puppe magister erat:
Me Venus artificem tenero praefecit Amori;
Tiphys et Automedon dicar Amoris ego.
Ille quidem ferus est et qui mihi saepe repugnet:
Sed puer est, aetas mollis et apta regi.
I Искусство любви. Овидий
22 ноября 2011 — Валентин Валевский
Рейтинг: +1Голосов: 1855 просмотров
Нет комментариев. Ваш будет первым!