памяти жертв Освенцима
Облака, облака, облака под звездой,
Что хранили Израиль от века!
Я наказан любить, я наказан судьбой.
Я наказан быть человеком!
Облака подо мной, облака надо мной,
Облака как спасенье для света!
Я наказан страдать с иудейской женой,
Я наказан быть польским поэтом!
Облака, облака... мой Освенцим со мной...
Мне удушье — одна лишь утеха!
Я наказан светить прошлой жизнью земной,
Словно ангел, страдающим вехам.
(рисунок из интернета)
Другие произведения автора:
Иорданская голубица, Сергей Есенин - перевод на польский
Рай и ад микрореволюции - перевод с болгарского
Оргазм Земли
Это произведение понравилось: