Не страшен тот сноб, что других унижает,
Лишится он места в божественном рае.
Кто роет яму другому, не знает,
Что там эту яму себе он копает.
Я решил, что меня в этом логове жутком
Опозорить до смерти никто не сможет.
Облако, что пролетает по небу, как утка,
Как ни смотри, только облако всё же...
(на фото я)
Другие произведения автора:
С добрым утром! Сергей Есенин - перевод на польский
Потерянное дерево
О кибернетике, машинах и проблемах с клавиатурой
Это произведение понравилось: