Eros lingua

28 декабря 2019 — Эдуард Дэлюж
article311719.jpg
Пока мои листья падают один за другим,
Пока любовь мироточит из листьев моей поэзии,
Любовь, у тебя есть записи моего пепла
И письма моего цветения.
Слова прикасались к нашим пальцам,
И весна совпала с землей.
И ты пила из моей раны,
И ты пила мою лирику,
И ты бежала по венам и увлажняла моё слово,
И ты обнимала меня ногами,
И я будил змею на остром краю ночи.
И ты открывала дорожку огня в моих позвонках,
И ты оставалась на краю моих рук,
Где трепет пропитывал воздух нашего голоса.
Любовь, скажи мне, кто короновал твои губы?
Кто короновал твои пальцы,
Что были перекрещены с моими
Как самые красивые сонеты.
Тень и чернила, воздух и огонь...
Я несу свое происхождение,
Которое живёт и будет жить вечно.
Владелец сумасшествия,
В этой болезни, что называется миром,
Я знаю все твои лица, я был каждым.

Я благословил смерть,
Которая позволяет нам быть живыми.
Благословил жизнь,
Благословил твой алфавит,
Благословил откровение,
Благословил твой живот.
Ты в моих глазах, в моих руках,
В моем языке, в моей коже, в моем дыхании...

Там, где медленно раздевалась ночь,
Я поил тебя алым.


© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0311719 от 28 декабря 2019 в 07:44


Другие произведения автора:

Гостеприимная петля

Хрупкая преданность

Скерцо на ветру

Рейтинг: 0Голосов: 0198 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!