«Там, где волки поют псалмы,
на мотив кареглазой птицы...»
А. Макаров
Тих шугоход** Колымы*** -
быль истекает на убыль.
Зяблая заумь зимы
прячет песцовые шубы.
Лунная марь на холмы,
льётся из бисерной глуби.
Волки горланят псалмы,
снова их май приголубил…
Зов - хоомеем* ладов
заполонил поднебесье,
реет октавная «до»
в куполе эха, как месса,
«ре» мибемолит на вдох -
долгой тоской по невесте…
Помню, мы - до холодов
часто их слушали… вместе…
*Хоомей — общеупотребительное название горлового пения (тув. Хөөмей).
Уникальность этого искусства заключается в том, что исполнитель
извлекает сразу две, а иногда даже три ноты одновременно,
образуя таким образом своеобразное многоголосное соло.
** Шугоход - сплав мелкого рыхлого льда - Шуги -
ШУГА, -и; ж. - мелкий рыхлый лёд. появляющийся перед ледоставом
или идущий весной во время ледохода.
*** Река Колыма - вскрывается во 2-й половине мая-начале июня.
Ледоход длится от 2 до 18 сут, сопровождается заторами.
Другие произведения автора:
Не суждено
Morituri te salutant, Русь, AVE!**
Виньетка
Это произведение понравилось: