H-695. Майский шест
Мне - чашу
вина!
Я выпью до
дна
За шест, что
в гирляндах над нами,
За красочный
вид,
За тех, кем
увит
Он был так
чудесно цветами.
Пью здравие
их,
Красавиц моих
-
Вы в жёны и
лордам годитесь;
Быть вам под
венцом,
На ложе
потом,
А там уж -
как рыбки плодитесь.
695. THE MAY-POLE
The May-pole is up!
Now give me the cup,
I'll drink to the garlands around it;
But first unto those
Whose hands did compose
The glory of flowers that crown'd it.
A health to my girls,
Whose husbands may earls
Or lords be, granting my wishes,
And when that ye wed
To the bridal bed,
Then multiply all like to fishes.
Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. H-635. О Любви
Из Роберта Геррика. H-459. Досточтимому Милдмею, графу Уэстмоленду
Из Роберта Геррика. N-64. Почести – препятствия