H-502. Как надо пить вино
Налейте мне вина; но быть должно
In puris naturalibus* оно -
Несмешанным. Его люблю я пылко -
Сиянье, лёгкость и его ухмылку;
Грешно, я знаю, лёд в вино бросать:
Гасить в нём огнь – безумию под стать.
In puris naturalibus* - в естественном виде (лат.)
502. How he would drinke his Wine
Fill me my Wine in Christall; thus, and thus
I see't in's puris naturalibus:
Unmixt. I love to have it smirke and shine,
'Tis sin I know, 'tis sin to throtle Wine.
What Mad-man's he, that when it sparkles so,
Will coole his flames, or quench his fires with snow? Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. H-229. О Купидоне
Из Роберта Геррика. H-306. О себе
Из Роберта Геррика. N-96. Рождественский гимн, спетый королю в Уайт-Холле