Shake-speares - Венок сонетов № 68
27 апреля 2018 — Владимир Замыслов
Сонет 1
Жила и умирала красота
В подаренное ей Всевышним время...
Роняла лист с засохшего куста,
Им укрывала в мёрзлой почве семя.
Храня его в период жутких дней
Морозных, снегопада, гололёда...
Зерно дождётся участи своей,
Когда придёт весенняя погода.
И расцветёт цветка прекрасный плод,
С чудесным лепестком на длинной ножке...
Почувствовав прилив весенних вод,
Свой век короткий радуя немножко.
За лепестками наблюдаем в мае,
Как роз бутон цветёт и увядает.
Сонет 2
Как роз бутон цветёт и увядает,
Питая с жизни символ красоты...
Ему судьба подарена такая,
И безупречны все его цветы.
Особый бархат в тёмно-красном цвете,
Когда роса слезой на лепестках,
Всем дарит этот цвет в моём сонете,
Пусть будет он у женщин на устах.
Желают женщины цвести, как розы,
Чтоб замечали пухлость ярких губ.
И пусть ручьём текут от счастья слёзы,
Когда мужчина ласков и не груб.
Придумали помаду неспроста,
Теперь краснеют женские уста.
Сонет 3
Теперь краснеют женские уста
Столь ярким цветом, привлекая взгляды.
Ластичная помада, но не та!
Но женщины ей от чего-то рады.
Бегут года, а в них проходит жизнь...
Так незаметно, тихо, безвозвратно.
Идёт она не видя в этом смысл,
И радость достаётся не бесплатно.
Ей юность к сожаленью не вернуть,
Она осталась в памяти навеки...
Так к старости подходит жизни путь,
Не думая совсем о человеке.
С годами облик красоту теряет,
И краски на лице преобладают.
Сонет 4
И краски на лице преобладают,
Естественный меняя коже цвет.
Она прекрасна только молодая,
В период процветанья юных лет.
Не ценит молодёжь такое время...
Она беспечно радуясь всему,
Продлить стремится всё людское племя,
В любви скрывая жизни кутерьму.
Цирюльник сам на вид не очень броский,
И выглядит, как настоящий гей...
Придумывает женщинам причёски,
Чтоб умиляли внешностью своей.
Скрывают лоб, а иногда и нос,
Густые пряди золотых волос.
Сонет 5
Густые пряди золотых волос,
Своей красою ни на что несхожи...
Их все стригут, пока на них есть спрос,
Плетут парик для чьей-то нежной кожи.
Лежит кудрявый локон на плече,
У важного, красивого вельможи...
А он опёрся на своём мече,
Касаясь пола гладких, жёстких ножен.
Конь вороной в сраженьях верный друг
Всегда был рядом и готовым к бою.
Носил с собой его короткий лук,
Красиво ржал, кивая головою.
Пусть чувствуют и видят эту силу,
Чтоб не украсить красотой могилу.
Сонет 6
Чтоб не украсить красотой могилу,
Где трупный червь обрёл приют себе
Проникши в человеческую жилу,
Живя в гробу дубовом, как в избе.
Останутся от образа лишь кости,
И прядь каких-то слипшихся волос...
Ни у кого к спорышам нет злости,
За их работу невеликий спрос.
Красавицы отращивают волос,
Чтобы украсить им чело своё.
И прядь скрывает лоб, как в поле колос,
Который превращается в жнивьё.
Парик кудрявый делают из кос,
С живых стригут, пока на них есть спрос.
Сонет 7
С живых стригут пока на них есть спрос...
А волос чем длиннее тем дороже
Тому, кто продавать его принёс,
И расставанье с ними их не гложет.
Из кос плетёных делают парик,
С укладкой ровной, белый, кучерявый...
И в нём тогда, какой-нибудь старик,
Перед людьми предстанет моложаво.
Редеет волос к старости у всех,
У некоторых просто выпадает
И вызывает у прохожих смех
Судьба непредсказуема и злая.
Парик на теле смотрится красиво,
Не допуская, чтоб в земле всё сгнило.
Сонет 8
Не допуская, чтоб в земле всё сгнило,
Покойника сжигали на костре...
Обычай этот выглядел немило,
Труп просто растворяется в золе.
Останки, очень скромно, в виде пепла,
Родным и близким молча поднесут...
Чтоб память на мгновение ослепла,
Не сознавая тех процессов суть.
У всех по жизни есть своя дорога,
В конце пути их встретит смерть с косой...
Исчезнут сразу боли и тревога,
За чёрной, бесконечной полосой.
Увековечить так желали прах,
Не так давно, в прошедших временах.
Сонет 9
Не так давно, в прошедших временах,
На лица не накладывали масок.
Присутствовал религиозный страх,
Из вымышленных для народа сказок.
Все прелести имеют жизни срок,
Где внешний вид, уничтожают годы...
Ведь старость, это вовсе не порок,
А своевременный закон природы.
Когда ещё на теле нет морщин,
То человек не думает про старость...
Жалеть о прошлом просто нет причин,
С годами всё же он приходит в ярость.
У молодых, красивых женских глазок,
Сияла красота без всяких красок.
Сонет 10
Сияла красота без всяких красок,
На обликах подаренных Творцом...
Мать девочкам дарила нежность ласок,
Мальчишкам сила дарена отцом.
Они свой дух воспитывали с детства,
Стараясь побыстрее повзрослеть...
Испытывая гнёт различных бедствий,
Не зная страха перед словом - смерть!
Свою девчонкам жизнь сулила участь,
Переполняя радостью сердца...
Чтоб складом жизни души им не мучить,
В любовь дала надежду, без конца...
Красивая улыбка на устах,
Цвела, как бархат роз на лепестках.
Сонет 11
Цвела, как бархат роз на лепестках,
Щека в своём румянце безупречном...
Создатель красной краской на губах,
Соединял сердца в любви навечно.
Для женщин верность, а мужчинам честь,
Любовь желала жаркая при встрече.
Не применяя в жизни злую месть,
Им быть в совместной жизни будет легче.
Как жаль, что не вернуться никогда,
Проникши в память молодые годы...
Вперёд промчались бурные года,
Рабами и не боле, для природы.
Для юности всегда хватало красок,
На лица не накладывая масок.
Сонет 12
На лица не накладывая масок,
У многих сохранялся цвет лица...
Вселялись в души ангелы из сказок,
И не имела эта блажь конца.
Не упускал такой момент художник,
Пергамент чтобы миг хранил святой,
Установил мольберт свой на треножник,
И чудеса творил своей рукой.
Увековечил он искусно маслом,
В портрет роскошный друга моего...
Мой друг остался безупречно счастлив,
И преподнёс в подарок мне его.
В красивой рамке в комнате большой,
Как образец хранится образ твой.
Сонет 13
Как образец хранится образ твой,
С неповторимой красотой творенья...
Несёшь ты радость людям всем с собой,
Но очень жаль, что жизнь - всего мгновенье.
И в этот миг, когда с тобой вдвоём,
Среди прелестных женщин белокожих,
Мы крепкий эль с бокалов вместе пьём,
За милых дам, и их прекрасных ножек.
Пусть женщины любуются тобой,
Ну а меня не замечают вовсе.
Обходят осторожно стороной,
А ты сдержать атаки приготовься...
Создатель сделает образ твой святой,
Чтоб показать, как всё цветёт весной.
Сонет 14
Чтоб показать, как всё цветёт весной,
Владыка просто создал человека...
И чтобы наслаждались красотой,
Передавал твой образ век за веком.
Надеюсь, что когда-нибудь и ты,
В наследстве передашь черты святые,
Где воплощая в жизни все мечты,
Высоты покорятся им любые.
А мы уйдём, оставив этот Мир,
Нас сохранят, как память наши дети!
И раз в году, устроят дивный пир
За нас усопших, лучший пир на Свете...
Во все века, и видно неспроста...
Жила и умирала красота.
Сонет 15
(МАГИСТРАЛ) - основной сонет
Жила и умирала красота,
Как роз бутон цветёт и увядает.
Теперь краснеют женские уста,
И краски на лице преобладают.
Густые пряди золотых волос,
Чтоб не украсить красотой могилу,
С живых стригут пока на них есть спрос,
Не допуская, чтоб в земле всё сгнило.
Не так давно, в прошедших временах,
Сияла красота без всяких красок;
Цвела, как бархат роз на лепестках,
На лица не накладывая масок.
Как образец, хранится образ твой,
Чтоб показать, как всё цветёт весной.
© Автор перевода сонета Shakespeare: Владимир Замыслов
© Автор венка сонетов: Владимир Замыслов
Жила и умирала красота
В подаренное ей Всевышним время...
Роняла лист с засохшего куста,
Им укрывала в мёрзлой почве семя.
Храня его в период жутких дней
Морозных, снегопада, гололёда...
Зерно дождётся участи своей,
Когда придёт весенняя погода.
И расцветёт цветка прекрасный плод,
С чудесным лепестком на длинной ножке...
Почувствовав прилив весенних вод,
Свой век короткий радуя немножко.
За лепестками наблюдаем в мае,
Как роз бутон цветёт и увядает.
Сонет 2
Как роз бутон цветёт и увядает,
Питая с жизни символ красоты...
Ему судьба подарена такая,
И безупречны все его цветы.
Особый бархат в тёмно-красном цвете,
Когда роса слезой на лепестках,
Всем дарит этот цвет в моём сонете,
Пусть будет он у женщин на устах.
Желают женщины цвести, как розы,
Чтоб замечали пухлость ярких губ.
И пусть ручьём текут от счастья слёзы,
Когда мужчина ласков и не груб.
Придумали помаду неспроста,
Теперь краснеют женские уста.
Сонет 3
Теперь краснеют женские уста
Столь ярким цветом, привлекая взгляды.
Ластичная помада, но не та!
Но женщины ей от чего-то рады.
Бегут года, а в них проходит жизнь...
Так незаметно, тихо, безвозвратно.
Идёт она не видя в этом смысл,
И радость достаётся не бесплатно.
Ей юность к сожаленью не вернуть,
Она осталась в памяти навеки...
Так к старости подходит жизни путь,
Не думая совсем о человеке.
С годами облик красоту теряет,
И краски на лице преобладают.
Сонет 4
И краски на лице преобладают,
Естественный меняя коже цвет.
Она прекрасна только молодая,
В период процветанья юных лет.
Не ценит молодёжь такое время...
Она беспечно радуясь всему,
Продлить стремится всё людское племя,
В любви скрывая жизни кутерьму.
Цирюльник сам на вид не очень броский,
И выглядит, как настоящий гей...
Придумывает женщинам причёски,
Чтоб умиляли внешностью своей.
Скрывают лоб, а иногда и нос,
Густые пряди золотых волос.
Сонет 5
Густые пряди золотых волос,
Своей красою ни на что несхожи...
Их все стригут, пока на них есть спрос,
Плетут парик для чьей-то нежной кожи.
Лежит кудрявый локон на плече,
У важного, красивого вельможи...
А он опёрся на своём мече,
Касаясь пола гладких, жёстких ножен.
Конь вороной в сраженьях верный друг
Всегда был рядом и готовым к бою.
Носил с собой его короткий лук,
Красиво ржал, кивая головою.
Пусть чувствуют и видят эту силу,
Чтоб не украсить красотой могилу.
Сонет 6
Чтоб не украсить красотой могилу,
Где трупный червь обрёл приют себе
Проникши в человеческую жилу,
Живя в гробу дубовом, как в избе.
Останутся от образа лишь кости,
И прядь каких-то слипшихся волос...
Ни у кого к спорышам нет злости,
За их работу невеликий спрос.
Красавицы отращивают волос,
Чтобы украсить им чело своё.
И прядь скрывает лоб, как в поле колос,
Который превращается в жнивьё.
Парик кудрявый делают из кос,
С живых стригут, пока на них есть спрос.
Сонет 7
С живых стригут пока на них есть спрос...
А волос чем длиннее тем дороже
Тому, кто продавать его принёс,
И расставанье с ними их не гложет.
Из кос плетёных делают парик,
С укладкой ровной, белый, кучерявый...
И в нём тогда, какой-нибудь старик,
Перед людьми предстанет моложаво.
Редеет волос к старости у всех,
У некоторых просто выпадает
И вызывает у прохожих смех
Судьба непредсказуема и злая.
Парик на теле смотрится красиво,
Не допуская, чтоб в земле всё сгнило.
Сонет 8
Не допуская, чтоб в земле всё сгнило,
Покойника сжигали на костре...
Обычай этот выглядел немило,
Труп просто растворяется в золе.
Останки, очень скромно, в виде пепла,
Родным и близким молча поднесут...
Чтоб память на мгновение ослепла,
Не сознавая тех процессов суть.
У всех по жизни есть своя дорога,
В конце пути их встретит смерть с косой...
Исчезнут сразу боли и тревога,
За чёрной, бесконечной полосой.
Увековечить так желали прах,
Не так давно, в прошедших временах.
Сонет 9
Не так давно, в прошедших временах,
На лица не накладывали масок.
Присутствовал религиозный страх,
Из вымышленных для народа сказок.
Все прелести имеют жизни срок,
Где внешний вид, уничтожают годы...
Ведь старость, это вовсе не порок,
А своевременный закон природы.
Когда ещё на теле нет морщин,
То человек не думает про старость...
Жалеть о прошлом просто нет причин,
С годами всё же он приходит в ярость.
У молодых, красивых женских глазок,
Сияла красота без всяких красок.
Сонет 10
Сияла красота без всяких красок,
На обликах подаренных Творцом...
Мать девочкам дарила нежность ласок,
Мальчишкам сила дарена отцом.
Они свой дух воспитывали с детства,
Стараясь побыстрее повзрослеть...
Испытывая гнёт различных бедствий,
Не зная страха перед словом - смерть!
Свою девчонкам жизнь сулила участь,
Переполняя радостью сердца...
Чтоб складом жизни души им не мучить,
В любовь дала надежду, без конца...
Красивая улыбка на устах,
Цвела, как бархат роз на лепестках.
Сонет 11
Цвела, как бархат роз на лепестках,
Щека в своём румянце безупречном...
Создатель красной краской на губах,
Соединял сердца в любви навечно.
Для женщин верность, а мужчинам честь,
Любовь желала жаркая при встрече.
Не применяя в жизни злую месть,
Им быть в совместной жизни будет легче.
Как жаль, что не вернуться никогда,
Проникши в память молодые годы...
Вперёд промчались бурные года,
Рабами и не боле, для природы.
Для юности всегда хватало красок,
На лица не накладывая масок.
Сонет 12
На лица не накладывая масок,
У многих сохранялся цвет лица...
Вселялись в души ангелы из сказок,
И не имела эта блажь конца.
Не упускал такой момент художник,
Пергамент чтобы миг хранил святой,
Установил мольберт свой на треножник,
И чудеса творил своей рукой.
Увековечил он искусно маслом,
В портрет роскошный друга моего...
Мой друг остался безупречно счастлив,
И преподнёс в подарок мне его.
В красивой рамке в комнате большой,
Как образец хранится образ твой.
Сонет 13
Как образец хранится образ твой,
С неповторимой красотой творенья...
Несёшь ты радость людям всем с собой,
Но очень жаль, что жизнь - всего мгновенье.
И в этот миг, когда с тобой вдвоём,
Среди прелестных женщин белокожих,
Мы крепкий эль с бокалов вместе пьём,
За милых дам, и их прекрасных ножек.
Пусть женщины любуются тобой,
Ну а меня не замечают вовсе.
Обходят осторожно стороной,
А ты сдержать атаки приготовься...
Создатель сделает образ твой святой,
Чтоб показать, как всё цветёт весной.
Сонет 14
Чтоб показать, как всё цветёт весной,
Владыка просто создал человека...
И чтобы наслаждались красотой,
Передавал твой образ век за веком.
Надеюсь, что когда-нибудь и ты,
В наследстве передашь черты святые,
Где воплощая в жизни все мечты,
Высоты покорятся им любые.
А мы уйдём, оставив этот Мир,
Нас сохранят, как память наши дети!
И раз в году, устроят дивный пир
За нас усопших, лучший пир на Свете...
Во все века, и видно неспроста...
Жила и умирала красота.
Сонет 15
(МАГИСТРАЛ) - основной сонет
Жила и умирала красота,
Как роз бутон цветёт и увядает.
Теперь краснеют женские уста,
И краски на лице преобладают.
Густые пряди золотых волос,
Чтоб не украсить красотой могилу,
С живых стригут пока на них есть спрос,
Не допуская, чтоб в земле всё сгнило.
Не так давно, в прошедших временах,
Сияла красота без всяких красок;
Цвела, как бархат роз на лепестках,
На лица не накладывая масок.
Как образец, хранится образ твой,
Чтоб показать, как всё цветёт весной.
© Автор перевода сонета Shakespeare: Владимир Замыслов
© Автор венка сонетов: Владимир Замыслов
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0285407 от 27 апреля 2018 в 12:57
Рег.№ 0285407 от 27 апреля 2018 в 12:57
Другие произведения автора:
Рейтинг: 0Голосов: 0288 просмотров
Нет комментариев. Ваш будет первым!