Shake-speares - Венок сонетов № 131

article285903.jpg
Сонет 1

Ну деспотична! Здесь слова к чему?
С подругами всегда поспорить любит...
О чём их спор, ей-богу не пойму,
Мужскую гордость любопытство губит.
Так вечерами чешут языки,
Перебирая косточки кому-то.
Потом их оскорбляют мужики,
Без скромности, с похабщиной и круто.
Её манеры мне не по душе,
Не просит никогда моих советов.
Привыкла к неприятностям уже,
Переживая в одиночку это.

Всё делает назло, меня тревожа,
В своих поступках на других не схожа.


Сонет 2

В своих поступках на других не схожа,
На зло врагам, в убыток для себя...
Стройна, красива, только чернокожа,
Мужчинам угождаешь не любя.
Опомнись детка, сядь и успокойся,
Ведь цель мужчин к тебе у всех одна.
Всё расскажи подробно, и не бойся,
И я отвечу в чём твоя вина.
Как жизнь, твои проступки в бездну канут,
Ошибок извлекай пример чужих.
А приставать к тебе не перестанут,
Не обращай внимания на них.

Не делай одолжений никому,
Лишь любящему сердцу моему.


Сонет 3

Лишь любящему сердцу моему,
Всю жизнь гонять придётся кровь по венам.
Ты вся цветёшь, а значит посему,
Подходит время к лучшим переменам.
Дарю всегда красивые цветы,
Тебя встречая на аллее парка.
Пусть наши все сбываться мечты,
А дней прошедших было нем не жалко.
Для очень длинных темнокожих ног,
Хорошие поступки совершаю.
Связал навеки нас наверно Бог,
С тобой при встрече в облаках летаю.

Красавиц очень много есть, но всё же,
Среди всех женщин ты одна дороже.


Сонет 4

Среди всех женщин ты одна дороже,
Желаний нет встречаться мне с другой.
И на любовь твою надеясь всё же,
Назвать бы мог любимой, дорогой.
Решать совместно все проблемы жизни,
Она хоть коротка, но не легка...
Должна для женщин рядом быть до тризны,
Мужская очень крепкая рука.
Поддерживать в нелёгкую минуту,
Чтоб оставаться вместе наплаву.
Перебирая жизненную смуту,
С тобою назначая рандеву.

Я часто слышал, но не от друзей,
Мне говорили, что нашёл ты в ней?


Сонет 5

Мне говорили, что нашёл ты в ней?
Она стройна, но только чернокожа,
Живу я с нею, как с женой своей,
И постоянно разделяю ложе.
Я чувствую, как женщину её,
А кожа мне совсем неинтересна.
Мне нравится совместное житьё,
О ней я отзываюсь только лестно.
Сейчас блондинок любят обсуждать,
Цвет чёрной кожи в Англии не в моде.
Свою желают им оценку дать,
Ни где-нибудь, а прямо при народе.

Она сама прекрасно понимает,
Её лицо мужчин не привлекает.

Сонет 6

Её лицо мужчин не привлекает,
Оно напоминает чем-то ночь.
Когда она знакомого встречает,
Он говорит с ней, и уходит прочь.
Цвет кожи для подруг не интересен,
Им важно по душам поговорить.
Суровый этот Мир, и очень тесен,
В нём расы все имеют право быть.
Моя любовь родилась темнокожей,
Блондинка мать, а чёрным был отец.
Он очень стройный, и с душой хорошей,
Артист известный, гитарист, певец.

Цвет кожи тёмный у любви моей,
Но пусть блондинки телом и белей.


Сонет 7

Но пусть блондинки телом и белей,
Не замечаю толк я в цвете кожи...
Мужчине будет женщина милей,
Какая станет всех ему дороже.
А мне дороже всех любовь моя,
Она мне стала вкусной шоколадкой...
В ней, как ни в ком, души не чаю я,
Пусть для других останется загадкой.
На вкус и цвет, друзей у жизни нет,
Она одна и очень скоротечна.
Не стоит разглашать любви секрет,
Прожить свой век в достатке и беспечно.

Блондинку встретить кто-то и мечтает,
А мне красы такой вполне хватает.


Сонет 8

А мне красы такой вполне хватает,
Хочу встречаться только лишь с тобой.
Всегда при встрече сердце замирает,
Цвет кожи умиляет разум мой.
Сравнимо это тело с шоколадкой,
Конда вкушаю прелесть пышных губ.
Вкус жизни в то мгновенье очень сладкий,
Я твой навеки, и едино люб.
Завидую все женщины на пляже,
Красивому загару твоему.
Моё пусть тело рядышком приляжет,
Здесь солнечные ванны я приму.

Как поднимает твой авторитет!
На теле гладком, солнца яркий свет.


Сонет 9

На теле гладком, солнца яркий свет,
Лучом своим слегка касаясь тела,
Не поменяет тёмной коже цвет,
Обогревать он просто будет тело.
Твоей фигуре безупречный вид,
С отливом бронзы подарили Боги.
Из смеси крови сделали гибрид,
И удлинили до предела ноги.
Расслабилась на пляже ты слегка,
С таким спокойным, безразличным видом.
Заметил я тебя из далека,
Желаю стать твоим по жизни гидом.

Загар не дарит Солнышко, но всё же,
Сияет золотом на смуглой коже.


Сонет 10

Сияет золотом на смуглой коже,
Луч солнца дарит нежно ей тепло.
Своей души тепло, дарю я тоже,
Сильнее чтоб меня к тебе влекло.
Не остаются чувства без ответа,
Соединила нас навек любовь.
А в венах, не от солнечного света,
От страсти нежной закипает кровь.
По жизни мы идём одной дорогой,
В далёкий и неведомый нам край.
Дорога эта нам дана от Бога,
Она однажды приведёт нас в рай.

Со мной ты рядом очень много лет,
Среди мужчин меня счастливей нет.


Сонет 11

Среди мужчин меня счастливей нет,
Хранит душа надёжно чувство это,
В котором заключается обет...
Оно сердцами двух людей согрето.
Секрет объединяет двух людей!
Так, формируя принцип отношений,
Подарит праздничных побольше дней,
Оберегая от нелепых мнений.
Наверно, видят все любовь твою,
Она мне в душу льётся бесконечно.
Её я жадно ежедневно пью,
Воспринимаю всё чистосердечно.

Любить как ты, меня никто не сможет,
А остальных наверно зависть гложет.


Сонет 12

А остальных наверно зависть гложет,
Они желают очернить всю суть...
Мне правду бы, услышать, как-то, всё же,
И только от тебя, когда-нибудь.
Спросить про будни, как ты их проводишь,
Признаться честно, мне мешает честь...
И для чего и с кем, по барам ходишь,
Лишь только ты расскажешь всё как есть.
Про чёрный цвет твоей прекрасной кожи,
В душе моей давно закрыт вопрос.
Она мне совесть постоянно гложет,
Один и тот же задаёт вопрос.

Пороки сплетнями вползают в уши,
Не в тёмной коже дело, ты послушай.


Сонет 13

Не в тёмной коже дело, ты послушай,
Что о тебе рассказываю все...
И чтобы ты в глазах не стала врушей,
Общаться с ними перестань совсем.
Потом рассказы превращая в сплетни,
Разносят их, как мусор по двору
Твои подруги, в тихий вечер летний...
Не вздумай говорить мне, что я вру!
О-о-о... Дорогая! В этом Мире странном,
Предать нас могут, только лишь друзья.
Они порой душе наносят раны,
И нам про это забывать нельзя.

Я наш обет до смерти не нарушу,
Твою, проступки, очерняют душу.


Сонет 14

Твою, проступки, очерняют душу,
А мне на них не хочется смотреть.
Порой от, этих сплетней, вянут уши,
И это всё приходится терпеть.
Никто не говорит о цвете кожи,
Но про характер, часто слышу речь.
Здесь люди друг на друга непохожи,
А нервы все стараются сберечь.
В тебе родная есть такая хватка,
Знакомых ставить на свои места.
Тогда для них становишься загадкой,
И между вами бродит пустота.

Я выводы знакомых не пойму...
Ну деспотична! Здесь слова к чему?


                                       Сонет 15
 
                     (МАГИСТРАЛ) - основной сонет

Ну деспотична! Здесь слова к чему?
В своих поступках на других не схожа.
Лишь любящему сердцу моему,
Среди всех женщин ты одна дороже.
Мне говорили, что нашёл ты в ней?
Её лицо мужчин не привлекает...
Но пусть блондинки телом и белей,
А мне красы такой вполне хватает.
На теле гладком, солнца яркий свет,
Сияет золотом на смуглой коже.
Среди мужчин меня счастливей нет,
А остальных наверно зависть гложет.

Не в тёмной коже дело, ты послушай,
Твою, проступки, очерняют душу.


© Автор перевода сонета Shakespeare: Владимир Замыслов
© Автор венка сонетов: Владимир З
амыслов

 


© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0285903 от 8 мая 2018 в 06:54


Другие произведения автора:

Shake-speares - сонет № 110

Без выходных...

Новогодняя ночь...

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1273 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!