H-314. Доброй ночи, или благословение
Брак свершён, покинут храм;
Молодые, счастья вам!
Смогут ночка и кровать
Вашу радость увидать;
Наслаждайтесь! – и в черёд
Сына вам любовь пошлёт;
Только вырасти успев,
Восхищать он будет дев.
Вам – блаженства! Ночь пускай
Принесёт обоим рай!
314. The good-night or Blessing
Blessings, in abundance come,
To the Bride, and to her Groome;
May the Bed, and this short night,
Know the fulness of delight!
Pleasures, many here attend ye,
And ere long, a Boy Love send ye
Curld and comely, and so trimme,
Maides (in time) may ravish him.
Thus a dew of Graces fall
On ye both; Goodnight to all.
Другие произведения автора:
4. О пороках. Злоба
Из Шела Сильверстайна. Стрелы
Из Уильяма Шекспира. Сонет 39
Это произведение понравилось: