Старик Ла-Морт

1 ноября 2013 — Джон Ричардс
article143391.jpg

Сквозь седые глаза старика

опускается влажная ночь,

как горячий прилив

последних слёз;

в раковинах его морщин

плещется

солёное море чужих голосов,

далёких, как юные руки матери,

раскачивающие люльку с младенцем;

в чертополох его бороды

вплетены георгины

двадцати пяти тысяч восходов солнца.

 

Он стоит на ветру, чтобы смыть запах смерти

с медно-бледной сорочки кожи;

с хриплой гармошки прокуренных губ

он кладёт пожелтевшие листья дыханья

в конверт без обратного адреса,

и наклеивает

коллекционные марки

воспоминаний.

 

Сквозь седые глаза старика

доносится вечная ночь,

горячий закат, покрытых смирением, плеч,

одиночество толкователя сновидений,

лишённого привилегий сна;

в неводе его морщин –

улов из останков бури,

сдавленной

между жабрами

солёного бриза

и плавниками вечернего солнца.

 

Он стоит обнажённый, как медь,

собирая, полынью пальцев, тяжёлые брызги зимнего моря,

причастившись пепла седых волос,

провожаемый маятником

одинокого сердцебиения.

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0143391 от 1 ноября 2013 в 19:35


Другие произведения автора:

Сепия

Она рассказывала сны

Исида

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +1Голосов: 1510 просмотров
Сергей Филиппов # 1 ноября 2013 в 19:46 0
article143391.jpg
Сквозь седые глаза старика
опускается влажная ночь,
как горячий прилив
последних слёз;
в раковинах его морщин
плещется
солёное море чужих голосов,
далёких, как юные руки матери,
раскачивающие люльку с младенцем;
в чертополох его бороды
вплетены георгины
двадцати пяти тысяч восходов солнца.

Отлично,Илья!!! br
Джон Ричардс # 1 ноября 2013 в 21:52 0
Спасибо!