H-39. На потерю его возлюбленных
Мне теперь не знать утех:
Потерял любовниц – всех;
Первой Джулия ушла,
Вслед – Сафо, что так мила!
После - нежная Антея
С кожей облака белее;
Не узрю Электру впредь,
Мирру, что любила петь,
И Коринну – та, ей-ей,
Всех других была мудрей,
И Периллу… - где они?
Настают печальны дни:
Безутешный Геррик вскоре,
Одинок, умрёт от горя.
39. Upon the Loss of His Mistresses
I have lost, and lately, these
Many dainty mistresses:
Stately Julia, prime of all:
Sappho next, a principal:
Smooth Anthea for a skin
White, and heaven-like crystalline:
Sweet Electra, and the choice
Myrrha for the lute and voice:
Next Corinna, for her wit,
And the graceful use of it:
With Perilla: all are gone;
Only Herrick’s left alone
For to number sorrow by
Their departures hence, and die. Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. Эпиграммы. На Патрика
Из Роберта Геррика. Грех увиден
Из Эмили Дикинсон. 470. I am alive - I guess