H-19. Его любовницам
Помогите! к вам мой глас,
Чаровницы, – верю в вас;
Стар я - вышел, видно, срок
Делать то, что раньше мог.
Чтобы кровь зажечь, вполне
Ваших чар хватило б мне;
Разве нет уже пути
Прежний жар мне обрести?
Ведь известно, как Эсон
Стал в купальне вновь силён.
Дайте мне хоть оберег,
Чтоб вкусить любовных нег -
Да и вам чтоб в меру сил
Наслажденья я дарил.
19. To his Mistresses
Helpe me! helpe me! now I call
To my pretty Witchcrafts all:
Old I am, and cannot do
That, I was accustom'd to.
Bring your Magicks, Spels, and Charmes,
To enflesh my thighs, and armes:
Is there no way to beget
In my limbs their former heat?
;son had (as Poets faine)
Baths that made him young againe:
Find that Medicine (if you can)
For your drie-decrepid man:
Who would faine his strength renew,
Were it but to pleasure you.
Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. Его книге
Из Шела Сильверстайна. Другое лицо
Из Роберта Геррика. Радуйся всему, что приходит