Из Роберта Стивенсона.
Постельная страна
Лежал в постели я, болел,
Хотя об этом не жалел -
Игрушки были все со мной,
Я управлял своей страной.
Я видел полк своих солдат,
Как шли они за рядом ряд,
Держа на одеяле шаг,
Туда, где, верно, ждал их враг.
И плыл мой флот в моей стране
На бой по морю-простыне,
И города по берегам
Росли большие тут и там.
А я, гигант, могуч и смел,
С подушек, как с горы, глядел
На те волшебные края,
Где был один властитель – я.
Robert Louis Stevenson.
The Land of Counterpane
When I was sick and lay a-bed,
I had two pillows at my head,
And all my toys beside me lay,
To keep me happy all the day.
And sometimes for an hour or so
I watched my leaden soldiers go,
With different uniforms and drills,
Among the bed-clothes, through the hills;
And sometimes sent my ships in fleets
All up and down among the sheets;
Or brought my trees and houses out,
And planted cities all about.
I was the giant great and still
That sits upon the pillow-hill,
And sees before him, dale and plain,
The pleasant land of counterpane. Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. Н-87. Ростовщичество поцелуями
Из Эдмунда Спенсера. Amoretti. Сонет 38
Из Джона Драйдена. Обманщица-жизнь
Это произведение понравилось: