Путь труден... - Лыбик..

15 июля 2013 — Аль Фернис
Эт зачинщик -
"Мы забыли – у нас есть крылья"

А это перевод, и длиннее катрена в смежку.
И, видимо, не с нашего языка, но я-то пыжусь излагать на нашем..

**
Позабыты в шкафу молью битые крылья,
Мы равны и равны для небес синевы,
На разгон и на взлёт не подвигнут бессилья,
Не взлетим силуэтом ни я и не вы.

Нас спасает придуманный мир копирайта,
Наблюдатели, смело впиваясь в глазок,
Обсуждают наивность фантазии Райта.
Только, он же взлетел – ненадолго, разок?

Где сто двадцать секунд не конец, а начало,
И монетка решает, кому рисковать.
Никому ничего это не означало,
Непонятно ж, и, значит, не стоит скрывать.

А идея вскормила компании, кланы,
Разрисован в практичную форму пилот.
Устарели значительно аэропланы.
Выживают повадки, исчез Камелот..

Не меняются люди и признак отваги,
Как и низости под камуфляжем культур,
На веревочке змей из обычной бумаги
Изменяет, что можно, для этих натур.

Он беспомощен, если достаточно буден,
Пусть приятен отшельник кому-то, благой.
Выбирают, что проще, серьёзный путь труден.
Не сумел?
А мешался зачем, дорогой?
 


 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0128278 от 15 июля 2013 в 00:01


Другие произведения автора:

Притча про сломанную азбуку..

Дерево Дома - ратексТЫ..

Один мужик.. - растексТЫ..

Рейтинг: 0Голосов: 0501 просмотр

Нет комментариев. Ваш будет первым!