H-248. Дар, принесённый пчелой
Лети к любимой, пчёлка; этот мёд,
Скажи ей, - от меня; пора в полёт;
К её устам дар поднеси скорей
И проследи, по нраву ли он ей.
Коль нет - то гулом скорбным, не тая,
Поведай ей, что смерть близка моя.
248. The Present; Or, the Bag of the Bee
Fly to my mistress, pretty pilfering bee,
And say thou bring’st this honey bag from me:
When on her lip thou hast thy sweet dew placed,
Mark if her tongue but slyly steal a taste.
If so, we live; if not, with mournful hum
Toll forth my death; next, to my burial come.
Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. N-20. Наказания не избежим
Из Эдмунда Спенсера. Amoretti. Сонет 2
Из Роберта Геррика. N-115. Его просьба к Богу