.
.
* * *
Когда бы чорт меня не сунул
к тебе за крашеную дверь,
и я тебя еще босую,
нечесаную и в аме-
риканских фирмы – это ж надо!
а впрочем – как-то наплевать…
трепал пальто сквозняк парадной,
и позолоченную прядь
волос остриженных – не локон,
сентиментальный завиток
волос остриженных, а роком
от локона на волосок…
вот мы и топчемся, и только
с ноги… и хочется сказать,
как мне не нравились нисколько
твои никчемные глаза
и рот очерченный и крупный
картавый, каверзный, чумной…
и было как-то не губ, и
того, что было за спиной…
но если руки ловят воздух
и как бы падают, спеша
как бы сказать – еще не поздно!
Уже не складки вороша,
Или уже кусая локон,
как ворот тонкого пальто –
волос остриженных неловко
и непричесанных притом…
Какого чорта мы лепечем? –
нет! – это праздная листва
как дождик падает на плечи
и превращается в слова.
И Ты, единственная, только
пусть надвое и сердце, и
скорлупку – на две равных дольки,
и как птенец – заговори!
Ты мой единственный посредник
прокрадывайся сквозь туман
за дверь…
мы все еще в передней
и, кажется, сошли с ума.
* * *
.
Другие произведения автора:
…нет, не надо меня вспоминать, отдавать вечерам
ШЕКСПИР. СОНЕТ XVIII
Разоблачусь до ниточки волос...