Рябь на воде_Слова и музыка В.Аввакумова

10 августа 2021 — Владимир Аввакумов
 
  

Ссылка на аудиофайл:

https://drive.google.com/file/d/16LU-Fq3CrCbXD9XSIuFg648xP2Uuv-r_/view?usp=sharing

Ссылка на аудиофайл (песня):

https://drive.google.com/file/d/123Eod1VU_5etOaxH3QS_L4cvWloMBvxl/view?usp=sharing



Преамбула:

                       Систематике не внемлет.

                       В наслоениях упрятан.

                       Тщетно полный путь объемлеть,

                       Разбивая на этапы.

 


                            ***

 


Рябь на воде

 


Эпиграф:      Достаточно впасть в детство, чтобы опять на-

                    чать подавать надежды.

                                   Аминад Петрович Шполянский (Дон

                                   Аминадо).

                                   Афоризмы 


Вступление и окончание:      G

                                        Dm7 BE


Am                           Dm

Может быть, вчера.

E                           Am

Может быть, и нет...

Am                 Dm

Истина стара

G                                  C

Про мельканье лет.

           Am7                          Dm

         Сколько ещё слов?

           G                                     C

         Сколько к ним судеб?

           Am                             Dm

         Вид предельно нов

           E                      Am

         Ряби на воде.

A7                    Dm

Рано про итог.

G                          C

Поздно затевать.

Am                       Dm

Многое не смог,

E                             Am

Приподнял едва.

 


Может быть, вдали.

Может, в двух шагах...

Что кому велит

Тропы пролагать?

          Воздаянья длань

          Больно горяча.

          Поразмыта грань.

          Зыбок наш причал.

Что ты там про жизнь,

Шаг очередной?

Веха встречь бежит

Со всех детских ног.


07.08.21.


© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0330711 от 10 августа 2021 в 14:10


Другие произведения автора:

Fine Line/Тонкая грань_Lyrics & music by Paul McCartney/Слова и музыка Пола Маккартни_Translated by V.Avvakumov/Перевод Владимира Аввакумова

Зимы шестнадцатые сутки (Из цикла "Поздравления с ДР")

Не пуританка. (Из цикла "Композиции")_Слова и музыка В.Аввакумова / Композиция "К узам"

Рейтинг: 0Голосов: 0135 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!