H-908. Песенка о Сильвии
Резвилась Сильвия,
дразня,
Когда мы шли к реке,
И, убегая от меня,
Упала на лужке.
Я взора отвратить не
мог:
Признаться, стыдно мне,
Но зрелищем девичьих
ног
Был восхищён вполне.
908. A Song Upon Silvia
From me my Silvia ran away,
And running therewithal
A primrose bank did cross her way,
And gave my love a fall.
But trust me now, I dare not say
What I by chance did see;
But such the drap’ry did betray
That fully ravished me.
Другие произведения автора:
Из Роберта Геррика. H-603. Его книге
Из Роберта Геррика. Ничто не ново
Из Роберта Геррика. H-1043. Подобное любит подобное