Отпусти..

20 апреля 2015 — Аль Фернис
Заполнение формочки (переклад). Главное, речитатив с длинами строк повторить и подправить в наше. Да, и хоть как-то притянуть к стишу, а не только к "неправильному гибриду".
Паузы "кругов" не знаю, как заполнять, если не словами, но многовато будет..


*
Отпусти,
Из плена стихий,
Пусть придётся жить действительно..
Отпусти,
И будут стихи,
И не нужен даже зритель нам.

Отпусти,
Из плена стихий,
Пусть придётся жить действительно..
Отпусти,
И будут стихи,
И не нужен даже зритель нам.

*
Каждый день..
_____________ и раз
Для фраз получая фальшивый кредит.

Что с ней и честней по весне навредит..

Хочешь быть там..

В ночь убитым?..

*
Отпусти,
Из плена стихий,
Пусть придётся жить действительно..
Отпусти,
И будут стихи,
И не нужен даже зритель нам.

*
Каждый день..
И каждый раз..
© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0198980 от 20 апреля 2015 в 01:18


Другие произведения автора:

Не зависимо от опыта..

Закидон...

Евреев жалко.. - растексТЫ..

Рейтинг: 0Голосов: 0384 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!