Отправить на Луну..

27 ноября 2018 — Аль Фернис

После текста расскажу, а сюжет?

Ну, когда кривая кобыла понесла.. я держал шапку. И ничего не помню..





**

Отправить на Луну без касс,

И там есть грязь

Для жадных глаз.



Отправить на Луну без нас,

Там -супер, класс,

На этот раз.



Забросить к валуну, и все дела..



Ветер жажды поломан и пуст,

У него и учусь,

И терять, и игре я, и быть вероятным, а если и так не согреет.

Нет сил ветрам,

Для действительных драм наша подлость верстает сюжеты хитрее..



И это — на длину всего листка.

Луна близка,

Чего искал?



Туда берут висты без карт,

Раз, низкий старт,

И вот, весь арт..



Так, двигайся туда, и все дела..



**

Мне с детства противна поэзия за то, что из неё сделали, как "результат на выходе".

Интересует только предмет стиши — построение, отработка взаимодействия деталей целого, с разными свойствами, без всякой грёбаной души от Толкиена.. и прочих сказочников для недалёких.

Это — перзвук. Без тупого повтора, он там дважды, чтобы вам в головы заехать? Скажем, перезвук не столько сложной мелодии, сколько её сложно пытались в мелодию вставить, если язык текста другого варианта не даст, а Буйнов к ним не едет. С голоса — интересно, а на листе и у них, уверен, не лучше моего абстракта, чтобы подстроится под инородное, но интересное.. для меня инородное - их язык, для них - мелодия, в которую не засовывается речь..

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0295679 от 27 ноября 2018 в 22:53


Другие произведения автора:

Непримиримые условия в стише.. - Эсс Сээ..

Толпа и народ.. или - Не генофонд..

Вопросник.. - растексТЫ..

Рейтинг: 0Голосов: 0164 просмотра

Нет комментариев. Ваш будет первым!