Объясение тринадцатому воину о подмене сути - текст...

26 января 2013 — Аль Фернис

Говорят, что стихи были первые, что попало на письменный носитель. Это не так, скорее всего, но смысл в этом есть. Сплетни и проза – это более массовый жанр и точности требуют они относительной. Не по желанию авторского права, а по правильности воспроизведения сюжета другими рассказчиками. А вот, стишок - это пространственный узор. Не запишешь – потеряешь насовсем..

Где "желтизна" не плагиат, а где плагиат? На северной окраине деревни пустили слух. Давайте послушаем, как он выглядит на южной окраине этой же деревни? Он неузнаваем и оброс подробностями, которых и не было. А то и вообще изменился с точностью до "наоборот". А как он выглядит на восточной и западной окраинах этой же деревни? Тоже другой, хотя, кажется, о том же.. Так, что это - плагиат, народное творчество или сарафанное радио?

Со стихами проще. Если не дословно, чаще будет корявей оригинала. Это при условии, что бьются за качество, а не второстепенное, но выгодное себе. Если мошенничают, то раз плюнуть превзойти. Тут и крики про плагиат не помогут, если идея этого обвинения уже неправильна. Именитые ж не напрягались? А почему другие должны напрягаться? )))

Вот, и посмотрим, как мошенничают.
Автор, который сам практикует написание стихов, хочет видеть правила записанными, как закон? Нет. Они у него в голове, и он их сам меняет и отстраивает вместе с реализациями текстов.. Ну, может кому-то что-то попробовать рассказать. Отсюда - реплика о написании и понимании текста стиха. А нужнО ли это объяснение самому автору? Нет. А кто его тогда сохраняет?
Правильно, либо некто для себя, либо по иным причинам тот, кто их не очень и понял.
А дальше этот имярек, кто не понял, наверняка, очень последовательно всё попробует понять…. и заметит, что в тексте нарушена логика и грамматика стандарта языка – на его профессиональный взгляд. И попробует это исправить, чтоб выдать за своё учение. Но текст до этого описывал пространственные и звуковые соответствия, а не стандарт повествовательного предложения – и всё, оказывается, утрачено от того автора, кто мог писать.. А этот человек делает вид, что он разбирается и может что-то написать в виде линейной, повествовательной теории.
Вот то, что я только что рассказывал и объясняет, почему правил для написания стихов не существует. А всё, что написано – это жалкие фрагменты, которые залезают совсем в другие дисциплины и дебри, но ничего так и не объясняют полностью и целиком. А только путают и протестуют друг другу логически..

Двигаемся назад. Стихов написанных оказалось очень много и их нужно складировать. Кладовщики у нас зовутся – библиотекари. А вообще их называют – подсобники, это чтобы не путать, кто кому указывать должен.
Возник вопрос, по какому принципу разделять и оправдывать творения? И тут есть только один вариант – "отредактированная" версия реплик поэтов, будто это и есть правила. Вот, именно поэтому я и не могу понять, в какой раздел мой текст должен быть зачислен, если я не стараюсь повторять и дословно по стилю и компоновке писания.. Для меня это секрет. А для библиотекаря – нет. Но по его правилам - для реестра стихов - я не напишу ничего. А он всё запросто распределит по полкам и не усомниться.

Едем дальше?
Я говорю на моём языке с детства и учусь строить сложные смысловые конструкции, рваные фрагменты и реплики в контексте. Реагирую на таких же, как и я - живых и владеющих этими языком.. Но приходит лингвист и говорит, что я не правильно произношу. Мне - два?
Да, нет! Лингвисты и филологи занимаются изучением того, что уже устоялось, как факт, а не меняется - со временем. Они не нам указывают, а работают и получают зарплату только тогда, когда мы меняем наш язык. Иначе они – безработные. И каким субчикам приходит в голову гениальная мысль указывать, как говорить живым, а не наблюдать и радоваться, что есть столько всего, с чем можно работать по призванию?
Да, это и не филологи по призванию! Это - очередная помеха от стороннего эгоизма.

Дальше возвращаемся назад.. Школа.
Там учителя учат детей первичным повадкам общества. В этом числе не только стандартные правила дисциплин, которые узаконены, как истина в последней инстанции.. Но ещё и обычные человеческие действия: попытки детей выкручиваться хитростью или иначе, или учителей выкручиваться от идеи, если она не стоит зарплаты и личного блага. Я считаю, что один настоящий учитель на школу - это уже чудо.
Оттуда могут выйти хоть несколько не типичных, но особенных людей. Да, их не зажали и не сожрали морально – и всего то.. Остальное они способны сами уяснить и отстроить там, что им интересней..
Но когда вы пишите стихи, учитель русского не имеет права лезть к вам со всей этой подоплёкой и вредить больше, чем помогать.
Объясню..  Стих – это мелодия и звук смыслов. От композиторов пишуших тексты стишков отличает только то, что им сложнее намного. Композитору достаточно звука и без смысла. А нам это - сразу беда. Вот и думайте об этом, а я продолжаю..
Сих пишется буквами, но должен звучать и читаться посторонним человеком. Значит, у нас буквы это не стандартная грамматика, а аналог нот. И такой же аналог, если делаются пропуски и переносы, не доходя до конца строки, как положено по грамматике..
Это и знаки и акценты графического отображения звучания текста стиха. Мы его пока не можем правильно показать, но ничего страшного – научимся. А вот, подменять одно другим и путать – это только оттягивать собственное понимание, как нужно делать и как должно быть..
Стандартная грамматика так же не совсем положительна, если будет разрушать своеобразное понимание узора картины словами тому человеку, ктотрый пока ещё сомневается, что что-то нашёл.. Значит, это правило не главное для стиха, а только главное для газеты и книги. Но там стихи Маяковского пишут запросто с нарушением грамматик? Вот и сделайте вывод, что первично, а что воспомогательно, частично и вторично..

И наконец – детство. Лирическое отступление..
Кто помнит садик – руки в бок и делаешь так ножкой.. ай, молодец!
Что это? Претензия на пространство. Если красиво – согласны все наблюдатели. А если нет?
Вот, и посмотрите на современную тактику критики? К вам подходит математик, лингвист, филолог, .ололг, ..ололг, .. ололг.. Кто сказал, что они вообще понимают, что такое стих, а не их профессия? Да, они авторитетны в своём контексте, но не тут же им место? И слово "авторитетно" я бы тоже подвёрг сомнению, за такие поступки.
Кто сказал, что москвич или питерец лучше кого-то из деревни? Мы все из деревни. А кто лучше, тот и так сделает всё сам. И плохих из нас хватает, иначе бы не было такой ситуации? Уж, если всегда не тем доверяем, может они и есть разносчики ошибок и последствий? )))

Я б и модераторов тут наказал, как им это в детстве доставалось..
Но сам туда - не хочу. Я – не библиотекарь и не Жанна..
 

© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0097977 от 26 января 2013 в 02:21


Другие произведения автора:

Про какао..

Красивый край..

Если.. разбираться? - дрифт..

Это произведение понравилось:
Рейтинг: +3Голосов: 3701 просмотр
LUKAS # 26 января 2013 в 14:04 0
Хорошая статья. Пытался несколько раз что-то написать на эту тему, но пока буксую.
Аль Фернис # 26 января 2013 в 16:23 0
Да, жаль что с неточностями. Особенно про Маяковского.  Ну, ничё..
Я сам буксую. Ещё чуть подождал бы и это б не было, а на что-то другое перебросился..))
Татьяна Аредова # 14 августа 2013 в 12:38 0
Точно. Кстати, Маяковский когда-то начала привлекать меня именно своей небанальностью. А филологи действительно задолбали... ну, в моем случае - неудовлетворенные по жизни сетевые девицы с филфака, у которых юных авторов приходится подчас просто зубами выгрызать, дабы не удушили своей псевдокритикой. Можно утащить пару цитат?
Аль Фернис # 15 августа 2013 в 21:53 0
Пожалуйста.. не жалко.
Меня пытаются, молча убедить, что всё накаляканное мною, абсолютно непонятно нормальному человеку..

***(лирика)
Ошибаются все, но чтоб настолько - это я чаще замечаю у других, кого хвалят за всё подряд..
А "молодых" "бить" нужно.. Во-первых, это элемент воспитания, который не мы ввели и не нам отменять. Во-вторых.. один небитый никому и не нужен, а битого и на взвод небитых не меняют.. Никто ж не знает, что будет, если они попадут под "раздачу пирожков"? Значит, до этого момента ни их опыт ни их мировозрение или мнение - роли не играет, как не проверенное в полевых условиях..))))

А по поводу филологов - они учатся коллекционировать примеры, как мы меняем язык. Это их работа и деньги на семью.. НО не указывать нам, как это мы обязаны, по их мнению, делать.. Ведь, орнитолог птицам не указывает, где и как им пложено проводить брачные игры и всё такое? Я б с удовольствием посмотрел на такую сценку!))))

А с другой стороны, высшее образование приучающее к нише - уже не высшее, а лошадиные шоры..
Вот, они и лоббируют свою нишу, если понимают только подобных по заучиванию информации и повадок целых пять лет..)))
Аль Фернис # 15 августа 2013 в 22:14 0
Посмотрел на свой текст.... Ну, да. Я его уже и не помню..
А когда смотрю статистику, на разных сайтах, даже и не открываю текст - что я там наплёл всё равно никому не понятно..))