Брось тасовать картонки слов,
но – обними, как было прежде,
когда нас в новенькой надежде
качало время общих снов.
Оно однажды родилось
и растопило громким смехом
немое время «до», в прорехи
дождем слепым, искрясь, лилось.
Не знало «нет» и «никогда»,
не ведало – за что, откуда,
естественное в мире чудо -
вдвоем – сейчас и навсегда.
Меня спасал один твой взгляд,
плечо твою искало руку…
Нас отдаляя друг от друга
слова неслышно шелестят.
Оставь длинноты запятых -
убогую родню неправды,
но – обними и, как однажды,
дождь рассмеется для двоих.
Другие произведения автора:
Венеция
Объяснение в любви
Райнер Мария Рильке. Любовная песня. Перевод
Это произведение понравилось: