Одностишия-3

 
 
Ссылка на аудиофайл:
https://drive.google.com/file/d/1sLQQppciNEd8r_78Jm-uST8j_wU3I4lp/view?usp=sharing
 
 


 Преамбула:

                     Выпущу шарик. Попробуй слови,

                     Мой летописец, мой ушлый левит!

                     Лёгок, прыгуч (мягкий слышится стук)

                     Бутадиеновый мяч-каучук.


 



***


Так досадно и скорбно так завершается жизнь тюбика...


***


Нет, не пахни, не пахни! Нет!..



***


Протянул. Распростёр. Обуял. Наследил...



***


А я? Доколе? Где ж? А мне?!..



***


Всё что-то пичкаем. Долдоним. Жмём. А смысл?..



***


Подохну с вами, черти, тут в раю!..



***


О, много! О, ничуть! О, да! Не сплю ль?..



***


Придвинь. Ещё придвинь. Всё. Можешь забирать...



***


И ей понюшку кориандру в смущенье тихо предложил...



***


Он развлекается. Играет. Жми «Deleate»...



***


Опустошён. Истёрт. Пора отдать другим...



***


Не то. Не так. Не с теми. Не туда...




***


Соль передай. На хлеб я зрелищ сам намажу...



***

Наплачь мне! Ну, наплачь! Не жилься, кот!..



***


Возвышенности преисполнен, дерзнул я в вечность наваять...



***

Три гудочка с балалайкой

Одностишная одноактная патетическая поэма-пьеса ужаса с лёгким фольклорным налётом

В одной части

 Люли-люли! Погуляю. Заломаю. Срежу нафиг...


31.05.20. - 14.06.20.


© «Стихи и Проза России»
Рег.№ 0318506 от 14 июня 2020 в 23:43


Другие произведения автора:

Близко_Слова В.Аввакумова, музыка В.Аввакумова и В.Ф.Вавилова

English Tea/Английский чай_Lyrics and music by Paul McCartney/Слова и музыка Пола Маккартни_Translated by V.Avvakumov/Перевод В.Аввакумова

Желание. Слова Марины-Радуги, музыка В.Аввакумова

Рейтинг: 0Голосов: 0177 просмотров

Нет комментариев. Ваш будет первым!