Оригінал:
Парус мечты
Нина Хмельницкая
http://russianpoetry.ru/stihi/parus-mechty.html
Милый, любимый, нежный...
Веру всели, надежду!
Я оказалась между
Светом Любви и тьмой.
Счастье мое земное,
Душу тебе открою:
Страсть обжигает зноем...
Станешь водой живой!
Голубь мой белокрылый...
Жизнь наполняя силой,
Сделай меня счастливой.
Гимн возрожденья – пой!
Встреча не за горами –
Чувства алеет знамя.
И раздвигает грани
Парус мечты – Любовь!
8.12.2013г.
Переклад українською
Євгенія Орла
Мрії кохання
Ніжний, коханий, милий,
Дай сподіванню силу!
Сплутані білі крила...
Темряву світлом вкрий.
Щастя моє жіноче,
В душу спрямуєш очі...
Сповни жагою ночі,
Стань, як вода, живий.
Голуб мій білокрилий,
Дай-но життєву силу
І заспівай щасливий
Гімн воскресіння знов.
Зустріч не за горами,
Полум’я з почуттями,
Хай же розверзне брами
Серця - моя Любов.
05.08.2014
Другие произведения автора:
Накануне
Ворожея моя, судьбинушка...
Презентация авторских сборников «Диалог с судьбой»
Это произведение понравилось: